— Ах, как я волнуюсь! — приговаривала травница, накручивая себя всё больше по мере приближения заветной двери. — В первый раз увидеть Иринму, и в таком виде. Ты бы хоть спряталась, что ли. Так, чтобы уж откровенно не мелькать. Ведь в купе с этим баулом и спугнуть Мастера можете…
— А Мастера у нас жуть, какие пугливые пошли, — проворчала раздосадованная Танка, успевшая слегка призабыть об особенности собственной окраски, и обернулась к лежащему мужчине, близкому к ней по цвету: — Пойдём, любезный, нам здесь не рады.
— Ну, не паясничай! — раздражённо топнула ногой Алеандр, становясь от волнения совершенно нетерпимой. — Ты же понимаешь, как это важно для меня! Я же не мешаю тебе на Воронцова молиться и делать стойку на любого проходящего мимо боевого чародея. Может, сейчас вообще происходит самое значимое событие в моей жизни! Живо сгинь куда‑нибудь!
Яританна гордо вздёрнула подбородок, пренебрежительно хмыкнула, выражая своё отношение к таким впечатлительным Мастерам и их почитателям, но чародея за собой в ближайший куст жасмина всё‑таки потащила, поскольку полностью игнорировать свои залежалый вид никак не получалось.
Проводив пытливым взглядом маленькую траурную процессию, Алеандр Валент поправила совершенно потерявшую свой изначальный вид рубашку, прочистила горло, обтёрла вмиг вспотевшие руки, закинула за спину косу, отряхнула подол ардака, тяжело вздохнула, обстучала с ботинок дорожную пыль, снова вздохнула, поплевала через левое плечо, подняла руку к звонку и…
— Быстрее давай! — раздался из кустов полный едва сдерживаемого гнева шёпот Яританны.
— Отстань! — огрызнулась травница, готовясь заново повторить весь сложный ритуал моральной поддержки.
— Тут муравейник, а…
Дальше девушка шипение человекоподобной змеюки слушать не стала и постаралась сосредоточиться на ответственной миссии. Руки начали неуверенно трястись и налились такой непонятной тяжестью, что становилось совершенно невозможно совершить такое простое действие, как прикосновение к артефакту. Сквозь бешеный стук взволнованного сердца травница даже с трудом различила пронзительный, слегка плаксивый вой песчаного койота, служивший звуком оповещения.
— Бли — и-ин, они здесь пестицидов пережрали что ли!?!
Весь мир сосредоточился в лёгком перестуке, неторопливо приближающихся шагов. Алеандр чувствовала, как нечто великое, но обязательно судьбоносное подступает к её скромной, не блещущей великими открытиями и настоящим творческим полётом участи травницы средней руки…
— Вон, вон. Пошли прочь, твари неразумные! — шипело сзади, под аккомпанемент монотонных хлопков.
Щелчок задвижки в прихожей, казался громом среди ясного неба. Громом аплодисментов коллег на презентации дипломного зелья, ярким сиянием светляков в торжественном зале для вручения выпускных грамот, тихим уверенным пожатием плеча пожилой, мудрой и обязательно проницательной руководительницей проекта, лучшей травницы современности…
— А ты чего ржёшь, лось ущербный!?! — в шипении проступили явственные нотки качественного бешенства. — Сейчас тебе отсыплю — порадуешься!
Входная дверь слегка дрогнула, кованая ручка медленно поползла вниз, скрипнули петли, Алеандр затаила дыхание, напрочь забыв заранее подготовленный текст.
В дверном проёме, небрежно опершись о косяк, стояла Бесподобная Иринма Шкудрук. Претенциозная заявка к имени была приставлена не без оснований: женщина действительно впечатляла. Высокая стройная фигура была дополнительно вытянута за счёт изящных сандалий на громадных деревянных шпильках. Женщина почти доставала макушкой до перекладины двери, так что обделённая ростом почитательница упиралась носом аккурат ей в самый талант. Таланты, к слову, у «лучшего травника современности» также были не малыми, а при общей стройности, граничащей с худобой, вообще казались выдающимися. Лёгкий батистовый сарафан с крупными фиолетовыми пионами, подчёркивал их так умело, что умудрялся казаться не пошлым, а интригующим. Светло — русые с благородным золотистым оттенком и яркими рыжими кончиками кудри тяжёлыми волнами спадали на оголённые плечи, едва прикрывая лопатки. Цепкие карие глаза на фоне золотистой от нежного загара кожи выглядели мягкими и бархатистыми с той излюбленной мужчинами лёгкой томной поволокой и тенью от длинных, лихо загнутых ресниц. Общую миловидность не портил даже тяжеловатый упрямый подбородок с небольшой ямочкой посередине. Лёгкий румянец на высоких, слегка выступающих скулах, делал лицо свежим и юным. По хорошим травницам возраст вообще определить невозможно.
— Что творишь, полоумная!?! — яростно, но так же тихо зарычало уже мужским голосом.
— Что? Не нравится, упырюка…
Побледневшая и окончательно растерявшаяся при виде величественной красавицы, Алеандр попятилась и едва не свалилась с крыльца, так и не опуская одеревеневшую руку. Звук яростной возни в кустах слегка привёл её в чувство и девушка, вытянувшись в струнку, выдавила из себя:
— Э-э-э?
Куст жасмина заметно дрогнул и щедро сыпанул нежно — молочными лепестками. На ёмкий всё разъясняющий мат в исполнении боевого чародея Госпожа Травница лишь картинно изогнула тонкую бровку.
— Чем могу быть полезна? — не выдержала женщина нелепой пантомимы грязной оборванной девчонки с большими перепуганными глазами на бледной мордашке.
— Дело есть! — из кустов, нарушая все договорённости, буквально вывалилась разъярённая Яританна и, потирая на ходу свеженький муравьиный укус под коленкой, подошла к хозяйке: — Халтуру на дом берёте?